句動詞 let | let in |
let [sb] down, let down [sb] vtr phrasal sep | figurative (disappoint, fail) | ~を失望させる、~をがっかりさせる 動詞句 HHiragana~をしつぼうさせる、~をがっかりさせる |
| You had better get straight A's in school -- don't let me down! |
let [sth] down, let down [sth] vtr phrasal sep | (lower gradually) | ~を低くする、~を降下させる、~を下ろす 他動 HHiragana~をひくくする、~をこうかさせる、~をおろす |
| The girl let down a rope and her boyfriend climbed up into her room. |
let [sth] down vtr phrasal sep | (clothing: lengthen at hem) (助詞「の」で対象となる衣服を示す) | 〜の裾下ろしをする 動詞句 HHiragana〜のすそおろしをする |
let [sth] down vtr phrasal sep | UK (release air from: tyre, etc) (タイヤ、気球などから) | 〜から空気を抜く 動詞句 HHiragana〜からくうきをぬく |
let [sb] off vtr phrasal sep | informal (find [sb] not guilty) | 無罪になった、放免された 動詞句 HHiraganaむざいになった、ほうめんされた |
| The man was charged with assault, but the judge let him off due to insufficient evidence. |
let [sb] off vtr phrasal sep | informal (forgive, not punish) | ~に目をつぶる、~を見過ごしてやる 動詞句 HHiragana~にめをつぶる、~をみすごしてやる |
| Alfie forgot to do his homework, but the teacher let him off. |
let [sb] off vtr phrasal sep | (excuse [sb] from a duty, job) | ~を抜けさせる 動詞句 HHiragana~をぬけさせる |
| Ian's boss let him off for a couple of hours to visit his mother in hospital. |
let off [sth], let [sth] off vtr phrasal sep | (fire: explosive, gun, etc.) | 発射する、打ち上げる 他動 HHiraganaはっしゃする、うちあげる |
| It is against the law to let off fireworks in the street. |
let on vi phrasal | informal (reveal or indicate) | (秘密などを)漏らす、口外する、告げ口する、明らかにする、見せる 自動 HHiragana(ひみつなどを)もらす、こうがいする、つげぐちする、あきらかにする、みせる |
| John tried his best not to let on about Jane's surprise party. I was upset, but did not let on. |
| ジョンはジェーンのサプライズパーティーについて口外しないようにした。私は動揺していたがそれを見せることはしなかった。 |
let [sth/sb] out, let [sth/sb] out vtr phrasal sep | (free from captivity) | 解放する、放免する 他動 HHiraganaかいほうする、ほうめんする |
| The government finally let out the political prisoners. |
let [sth] out, let out [sth] vtr phrasal sep | (clothing: make larger) (衣服) | 伸ばす、広げる 他動 HHiraganaのばす、ひろげる |
| Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them. |
let out [sth], let [sth] out vtr phrasal insep | (emit, utter) | 出す 他動 HHiraganaだす |
| (物質、光などを) | 放出する 他動 HHiraganaほうしゅつする |
| Anna let out a scream when the cat jumped onto her out of nowhere. |
let [sth] out, let out that vtr phrasal sep | informal (reveal accidentally) | 洩らす 他動 HHiraganaもらす |
| I'll get in trouble if you let out the secret. |
let [sth] out, let out [sth] vtr phrasal sep | UK (lease, rent) | 貸す、貸し出す 他動 HHiraganaかす、かしだす |
let out vi phrasal | US (school, etc.: allow to leave) | 終わる 自動 HHiraganaおわる |
| (古風) | ひける 自動 HHiraganaひける |
| School lets out at 3 o'clock. |
let up vi phrasal | (ease off, lessen) | 和らぐ、静まる、寛大に扱う(なる)、ゆるめる 自動 HHiraganaやわらぐ、しずまる、かんだいにあつかう(なる)、ゆるめる |
| | (勢いなどが)弱まる 自動 HHiragana(いきおいなどが)よわまる |
| (仕事など) | やめる、休む 自動 HHiraganaやめる、やすむ |
| The heavy rain let up after four hours of incessant downpour. |
| 4時間の絶え間ないどしゃ降りの後大雨が和らいだ。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。彼は休むこともせず働いた。 |
let up vi phrasal | (stop, cease) | 止まる 自動 HHiraganaとまる |
| Emily is always moaning about her boyfriend—she never lets up! |
成句・複合語: let | let in |
let alone conj | (much less) | ~は言うまでもなく 表 HHiragana~はいうまでもなく |
| I can't even fit into the medium size, let alone the small size. |
let bygones be bygones v expr | (disregard past differences) | 過去のことを水に流す 表 HHiraganaかこのことをみずにながす |
| We decided to let bygones be bygones and forget about our past differences. |
let down adj | (disappointed, failed) | 失望させられた、裏切られた 動詞句 HHiraganaしつぼうさせられた、うらぎられた |
| She felt let down when no one came to her party. |
let down by [sb/sth] adj | (disappointed, failed) | 〜に失望する 自動 HHiragana〜にしつぼうする |
| (口語) | 〜にガッカリする 自動 HHiragana〜にがっかりする |
let drop that v expr | (with clause: hint) | 〜とほのめかす 他動 HHiragana〜とほのめかす |
| Maria let drop that she wanted a new phone for her birthday. |
let [sth] drop, let drop [sth] v expr | (with object: mention) | 打ち明ける 他動 HHiraganaうちあける |
| She let drop the fact that she was single. |
| 彼女は、自分が独身であるという事実を打ち明けた。 |
let go v expr | (release hold) | 離す、手放す 自動 HHiraganaはなす、てばなす |
| I could hold the rope no longer and had to let go. |
| このロープにこれ以上つかんでおくことができないので手放さないといけなかった。 |
let go of [sth/sb] v expr | (release hold on) | ~から手を放す、手放す、放す 他動 HHiragana~からてをはなす、てばなす、はなす |
| Let go of me, you bully! |
| 放してよ、いじめっこ! |
let [sb] go v expr | (free) | ~を解放する、放免する 他動+自動 HHiragana~をかいほうする、ほうめんする |
| They agreed to let all the hostages go. |
| 彼らは人質全員を解放することに同意した。 |
let [sb] go v expr | informal (dismiss from job) | 解雇する、暇を出す、レイオフする 他動+自動 HHiraganaかいこする、ひまをだす、れいおふする |
| The boss had no choice but to let ten of his employees go. |
let [sth] go v expr | informal, figurative (stop pursuing [sth]) | あきらめる、追うことをやめる 自動 HHiraganaあきらめる、おうことをやめる |
| We've decided to let the matter go. |
| 私達はこの件についてはあきらめた。 |
let it be interj | (don't try to change it) | ほっといて、そのままにしておいて 間投 HHiraganaほっといて、そのままにしておいて |
| You shouldn't get involved in their quarrel - just let it be. |
| 彼らの口げんかに関わるべきではない、そのままにしておいて。 |
let [sb] know [sth] v expr | (inform) | ~を一報する、~を知らせる 他動 HHiragana~をいっぽうする、~をしらせる |
| We'll let you know our decision after the meeting. |
let [sb] know v expr | (notify, warn) | (~に)知らせる 使役 HHiragana(~に)しらせる |
| Please let me know when you are going to the market, so I can send my brother along to help you. |
let [sb/sth] loose vtr + adj | (set free, release) | ~を放す、~を解き放つ 他動 HHiragana~をはなす、~をときはなつ |
| He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess! |
let [sb] loose on [sth] v expr | informal (allow to use freely) (非形式的) | ~を自由に使う・扱う 動詞句 HHiragana~をじゆうにつかう・あつかう |
| | 好きにさせる 自動 HHiraganaすきにさせる |
| We should never have let the kids loose on the computer! |
let [sb] off with [sth] v expr | informal (not punish severely) | ~を大目に見る 動詞句 HHiragana~をおおめにみる |
| The police caught Alfie tagging a wall, but let him off with a stern warning. |
let off steam v expr | figurative (vent one's anger) | 怒りを露にする、怒り(エネルギー、激情)を発散する、うっぷんを晴らす 動 HHiraganaいかりをあらわにする、いかり(えねるぎー、げきじょう)をはっさんする、うっぷんをはらす |
| (比喩) | 頭から湯気を出す HHiraganaあたまからゆげをだす |
| I was annoyed and wanted to let off steam. There was a play area where the kids could let off steam. |
| 私はいらいらしていてうっぷんを晴らしたかった。子供達がエネルギーを発散できる遊び場があった。 |
let off steam, blow off steam v expr | slang, figurative (release energy) | ストレス解消をする、うっぷんをはらす、元気を発散する 動詞句 HHiraganaすとれすかいしょうをする、うっぷんをはらす、げんきをはっさんする |
| There was a play area where the kids could let off steam. |
let [sb] off the hook v expr | figurative, informal (free from punishment) | 見逃す、放免する 他動 HHiraganaみのがす、ほうめんする |
| | 〜を大目に見る、〜を不問に付す 動詞句 HHiragana〜をおおめにみる、〜をふもんにふす |
| I'm surprised he let you off the hook that easily, given the trouble you've caused. |
let off the leash, let [sb] off the leash, let [sb] off his/her leash v expr | figurative (release [sb] from restraint, control) | 束縛をゆるめる 動詞句 HHiraganaそくばくをゆるめる |
| When they saw that he could handle the job, they let him off his leash and he quickly moved up to a higher position. |
let one rip, US: rip one v expr | slang (pass intestinal gas) | おならをする 動詞句 HHiraganaおならをする |
| (俗語) | 屁をこく 動詞句 HHiraganaへをこく |
| Paul raised a butt cheek and let one rip. |
let out vtr | (allow to exit) | ~を外に出す、~を退場[退去、退出]させる 他動 HHiragana~をそとにだす、~をたいじょう[たいきょ、たいしゅつ]させる |
| Don't forget to let the cat out before you lock up for the night! |
let rip v expr | figurative, slang (do [sth] in an unrestrained way) | 遠慮なくやる HHiraganaえんりょなくやる |
| Lisa's anger got the better of her and she let rip. |
let [sth] rip v expr | figurative, slang (utter in an unrestrained way) | 遠慮なく言う HHiraganaえんりょなくいう |
| Tom let rip a stream of obscenities. |
let the cat out of the bag v expr | figurative, informal (reveal the secret) | 秘密を漏らす、うっかり口にする、口外する 動 HHiraganaひみつをもらす、うっかりくちにする、こうがいする |
| Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant. |
| 私が妊娠していることをうっかり口にしてくれてありがとう。 |
let up on [sth] v expr | (stop doing [sth]) | やめる、打ち切る、中止する 他動 HHiraganaやめる、うちきる、ちゅうしする |
| The strikers have stated that they will not be letting up on their campaign of action. |
let up on [sb] v expr | (stop making difficulties for [sb]) | …を許す、…に楽をさせる 動詞句 HHiragana…をゆるす、…にらくをさせる |
| The boss has just given Charlie another pile of work; she never lets up on him. |
let up about [sth] v expr | (subject: stop talking about) | …を水に流す、…を忘れる 動詞句 HHiragana…をみずにながす、…をわすれる |
| Matt was late home on Friday night and his wife still hasn't let up about it. |
let-up n | (easing off, lessening) | ゆるめる、緩和する 他動 HHiraganaゆるめる、かんわする |
| There has been no let-up in the rain since yesterday. |
let-down, letdown n | informal (disappointment) | 失望、期待はずれ 名 HHiraganaしつぼう、きたいはずれ |
| The bad news was a letdown. |
let-down, letdown n | (release of breast milk) | 乳汁流下[降下]、乳汁があふれ出ること 名 HHiraganaにゅうじゅうりゅうか[こうか]、にゅうじゅうがあふれでること |
| Let-down can be a painful sensation for a breastfeeding mother. |
let-out n | UK (loophole: technicality) | 抜け穴、抜け道、裏技 名 HHiraganaぬけあな、ぬけみち、うらわざ |
let-out adj | (fur: processed by cutting) (毛皮加工) | レットアウト 名 HHiraganaれっとあうと |
let's contraction | abbreviation (suggestion: let us) (提案) | ~しようよ、~しましょう 縮約 HHiragana~しようよ、~しましょう |
| Let's stay in and just watch a video. |
| 家にいてビデオでも観ましょう。 |
let's interj | UK (agreement: OK) (賛成) | そうしよう!/オッケー! 間投 HHiraganaそうしよう!/おっけー! |
| "Shall we try the new Chinese restaurant?" "Yes, let's!" |
| この新しい中華料理屋に行ってみようか?そうしよう! |
let's go interj | informal (let us go) | さあ行こう、さあ一緒にやろう、~しよう 間投 HHiraganaさあいこう、さあいっしょにやろう、~しよう |
| Let's go to town and do some shopping! Are you ready to leave? Let's go. |
| 街に出てショッピングしよう!用意は出来た?さあ行こう! |
let's say interj | informal (supposing that, imagine) | 仮に~だとして、~だとしたら 間投 HHiraganaかりに~だとして、~だとしたら |
| Let's say we don't make a profit this quarter. What can we change in order to become profitable? |
| 仮に今期利益を出さなかったとしよう。利益を出すために何を変えれば良いと思う? |
letup, let-up n | informal (respite, relief) | 中止、休止、停止 名 HHiraganaちゅうし、きゅうし、ていし |
| It's been raining without letup for weeks. |
live and let live v expr | (be tolerant of others) (人間関係) | なんとかうまくやる、お互いに我慢する 表 HHiraganaなんとかうまくやる、おたがいにがまんする |
| Those two men used to fight a lot, but now they have decided to live and let live. |
not let go v expr | (keep a grip on [sth]) (物) | (固く持って)離さない 自動 HHiragana(かたくもって)はなさない |
not let go v expr | (refuse to release) | ~を手放さない、~を自由にしない 他動 HHiragana~をてばなさない、~をじゆうにしない |
| If the lobster grabs your finger, it won't let go. |